Blogia
Linares de Mora

¿Internacionalizar la web de Linares?

Hola a todos,

he estado dudando de escribir esto aqui o en el foro, a lo mejor le pongo un enlace después para que aquellos que no usen el blog lo lean y puedan opinar sobre lo que voy a escribir. En primer lugar plantearé una cosa, y os pido, si lo veis bien, de comentarlo después del comentario de M.A., después entendereis el porque.

Linares gracias a Internet ya no tiene las fronteras que los montes de su término le han dado desde su fundación, ahora se puede ver desde todo el mundo gracias a la red, cualquier persona escribiendo la dirección en la barra puede acceder a conocer el pueblo, sus costumbres y tradiciones, sus paisajes, sus gentes... sin embargo sólo los castellano hablantes pueden entender lo que está escrito en la web, creo que tras varios años de existencia de esta web, y tras varias mejoras año tras año ha llegado el paso de la internacionalización de la web.

Se que los buscadores te dan la posibilidad de traducir páginas a otro idioma, pero a veces no son del todo correctos, así que podríamos crear una versión en inglés, francés, italiano, y cualquier otro idioma que se os ocurra. Ahora bien no se si esto es posible por eso pido antes que nada el "comentario informe" de M.A., para saber si esto sería posible técnicamente o no. ¿quién haría las traducciones? pues creo que con la ayuda de todos se podrían realizar, todos tenemos conocimientos de algún idioma más que el castellano, se podría repartir el trabajo entre varios y sería menos agotador.

Bueno a ver que os parece mi idea, sería bonito porque planteado así sería un bonito trabajo colectivo y haría de la página web que creó en su dia M.A. una página de ámbito internacional.

Un saludo y gracias por haber leido esto.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

5 comentarios

Mayte -

Tal vez pueda hacer un intento con el francés. Recuerdamelo cuando os pongáis manos a la obra.

Miguel Ángel -

Muchas gracias por vuestra disposición, os mantendre informados al respecto.

Si alguien se atreve con el frances, aleman, rumano u otros idiomas y esta interesado en colaborar, adelante.

Un saludo

Jorge -

Me parece una buena idea, y me ofreceré desinteredasamente a la traducción en inglés. Un saludo.

Mike, Siciliano Aragonés -

Eso quería saber, si era muy laborioso de hacer.

Cuando esté más sencillo como comentas, empezaré a traducir al italiano.

Un saludo.

Miguel Ángel -

Hola Mike!
Me parece una buena idea esta que propones de internacionalizar la web y abrirla a nuevos idiomas. Respondiendo a la pregunta que planteas, si es técnicamente posible, la respuesta es sí, aunque quizás demasiado costoso en este momento. Te explico;

La página de Linares nació hace ya casi cinco años y como comentas, año tras año, se ha ido modificando y añadiendo nuevos apartados y funcionalidades para adaptarse a los tiempos que corren y al mundo de Internet en general. Ahora mismo la tendencia en este mundo es conseguir un alto grado de interactividad con los usuarios/visitantes de la página, que estos puedan participar más activamente en el día a día de la web, un poco la filosofía del blog, pero aplicada a la página. Por lo tanto, y a pesar de que se han añadido el propio blog, foro, encuestas y otras herramientas más participativas, la web se está quedando algo anticuada.

Toda esta interactividad que se demanda de cara a los usuarios también se demanda de cara a la gestión de los propios contenidos de la página. Actualmente, cualquier actualización o nuevo contenido, por pequeño que sea, requiere modificación del código y por tanto tiempo, lo que dificulta enormemente la administración y gestión de la página. Por todo ello, llevo en mente un proyecto de adaptación interna (quizás también externamente) de la web para facilitar todas las tareas de gestión, control y administración de la página, a la vez que se ofrecen a los usuarios más herramientas para interactuar y participar en el día a día de la misma.
Esta adaptación podría suponer o ir unida a lo que comentas, incluso podría ser automático, sin necesidad de replicar la web, como debería hacerse ahora.

En resumen, con tu ayuda y la de Jorge, entre otros, podríamos conseguir adaptarla para otros idiomas (inglés, italiano) pero supondría replicar toda la página para cada idioma, incluidos textos, enlaces, todo lo nuevo que se vaya añadiendo, etc... y esto supone un gran esfuerzo, lejos de mis posibilidades respecto a tiempo en este momento. Conforme la idea que he comentado se vaya haciendo realidad creo que se podrá plantear esta posibilidad con muchas más opciones y menos esfuerzo, así que me lo apunto. Pero habrá que esperar...

Muchas gracias por tu idea, y espero aportéis más porque cuando esté finalizada esta adaptación, será mucho más sencilla cualquier nueva adaptación de la página, nuevos contenidos, opciones, etcétera. Cuento con vosotros para conseguirlo

Un saludo,
Miguel Ángel

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres